Licencia

LICENCIA PÚBLICA GENERAL GNU

Versión 3, 29 de junio de 2007

Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. <https://fsf.org/>

Todos pueden copiar y distribuir copias textuales de este documento de licencia, pero no se permite cambiarlo.

Preámbulo

La Licencia Pública General GNU es una licencia gratuita con copyleft para software y otros tipos de obras.

Las licencias para la mayoría del software y otros trabajos prácticos están diseñadas para quitarle la libertad de compartir y cambiar los trabajos. Por el contrario, la Licencia Pública General de GNU pretende garantizar su libertad para compartir y cambiar todas las versiones de un programa, para asegurarse de que siga siendo software libre para todos sus usuarios. Nosotros, la Free Software Foundation, utilizamos la Licencia Pública General GNU para la mayor parte de nuestro software; se aplica también a cualquier otro trabajo publicado de esta manera por sus autores. También puede aplicarlo a sus programas.

Cuando hablamos de software libre, nos referimos a la libertad, no al precio. Nuestras Licencias Públicas Generales están diseñadas para garantizar que usted tenga la libertad de distribuir copias de software libre (y cobrar por ellas si lo desea), que reciba el código fuente o que pueda obtenerlo si lo desea, que pueda cambiar el software o usar partes de él en nuevos programas gratuitos, y que sepa que puede hacer estas cosas.

Para proteger sus derechos, debemos evitar que otros le nieguen estos derechos o le pidan que los renuncie. Por lo tanto, tiene ciertas responsabilidades si distribuye copias del software o si lo modifica: responsabilidades de respetar la libertad de los demás.

Por ejemplo, si distribuye copias de dicho programa, ya sea gratis o pagando una tarifa, debe transmitir a los destinatarios las mismas libertades que recibió. Debe asegurarse de que ellos también reciban o puedan obtener el código fuente. Y debe mostrarles estos términos para que conozcan sus derechos.

Los desarrolladores que usan GNU GPL protegen sus derechos con dos pasos: (1) hacer valer los derechos de autor sobre el software y (2) ofrecerle esta Licencia que le otorga permiso legal para copiarla, distribuirla y/o modificarla.

Para la protección de los desarrolladores y autores, la GPL explica claramente que no hay garantía para este software gratuito. Tanto por el bien de los usuarios como de los autores, la GPL exige que las versiones modificadas se marquen como cambiadas, para que sus problemas no se atribuyan erróneamente a los autores de versiones anteriores.

Algunos dispositivos están diseñados para denegar a los usuarios el acceso para instalar o ejecutar versiones modificadas del software que contienen, aunque el fabricante puede hacerlo. Esto es fundamentalmente incompatible con el objetivo de proteger la libertad de los usuarios para cambiar el software. El patrón sistemático de tal abuso se da en el área de productos para uso individual, que es precisamente donde es más inaceptable. Por lo tanto, hemos diseñado esta versión de la GPL para prohibir la práctica de esos productos. Si tales problemas surgen sustancialmente en otros dominios, estamos listos para extender esta disposición a esos dominios en versiones futuras de la GPL, según sea necesario para proteger la libertad de los usuarios.

Por último, cada programa está constantemente amenazado por las patentes de software. Los estados no deben permitir que las patentes restrinjan el desarrollo y uso de software en computadoras de propósito general, pero en aquellos que lo hacen, deseamos evitar el peligro especial de que las patentes aplicadas a un programa libre puedan convertirlo efectivamente en propietario. Para evitar esto, la GPL asegura que las patentes no se pueden usar para hacer que el programa no sea libre.

A continuación se describen los términos y condiciones precisos para la copia, distribución y modificación.

TÉRMINOS Y CONDICIONES

0. Definiciones.

“Esta Licencia” se refiere a la versión 3 de la Licencia Pública General GNU.

“Derechos de autor” también significa leyes similares a las de los derechos de autor que se aplican a otros tipos de obras, como las máscaras de semiconductores.

“El Programa” se refiere a cualquier trabajo protegido por derechos de autor bajo esta Licencia. Cada licenciatario se trata como "usted". Los "licenciatarios" y los "destinatarios" pueden ser personas u organizaciones.

“Modificar” un trabajo significa copiar o adaptar todo o parte del trabajo de una manera que requiera permiso de derechos de autor, que no sea la realización de una copia exacta. La obra resultante se denomina “versión modificada” de la obra anterior o obra “basada en” la obra anterior.

Una “obra cubierta” significa el Programa sin modificar o una obra basada en el Programa.

“Propagar” un trabajo significa hacer cualquier cosa con él que, sin permiso, lo haría directa o secundariamente responsable de una infracción según la ley de derechos de autor aplicable, excepto ejecutarlo en una computadora o modificar una copia privada. La propagación incluye la copia, la distribución (con o sin modificación), la puesta a disposición del público y, en algunos países, también otras actividades.

Por “transmitir” una obra se entiende cualquier tipo de propagación que permita a terceros hacer o recibir copias. La mera interacción con un usuario a través de una red informática, sin transferencia de una copia, no es transmisión.

Una interfaz de usuario interactiva muestra "Avisos legales apropiados" en la medida en que incluye una función conveniente y bien visible que (1) muestra un aviso de derechos de autor apropiado y (2) le dice al usuario que no hay garantía para el trabajo (excepto para en la medida en que se proporcionen garantías), que los licenciatarios pueden transmitir el trabajo bajo esta Licencia, y cómo ver una copia de esta Licencia. Si la interfaz presenta una lista de comandos u opciones de usuario, como un menú, un elemento destacado en la lista cumple con este criterio.

1. Código fuente.

El “código fuente” de una obra significa la forma preferida de la obra para hacerle modificaciones. “Código de objeto” significa cualquier forma no fuente de una obra.

Una "interfaz estándar" significa una interfaz que es un estándar oficial definido por un organismo de estándares reconocido o, en el caso de interfaces especificadas para un lenguaje de programación en particular, una que se usa ampliamente entre los desarrolladores que trabajan en ese lenguaje.

Las "Bibliotecas del sistema" de un trabajo ejecutable incluyen todo lo que no sea el trabajo como un todo, que (a) se incluye en la forma normal de empaquetar un Componente principal, pero que no forma parte de ese Componente principal, y (b) solo sirve para habilitar el uso del trabajo con ese componente principal, o para implementar una interfaz estándar para la cual una implementación está disponible para el público en forma de código fuente. Un "Componente principal", en este contexto, significa un componente esencial principal (núcleo, sistema de ventanas, etc.) del sistema operativo específico (si lo hay) en el que se ejecuta el trabajo ejecutable, o un compilador utilizado para producir el trabajo, o un intérprete de código objeto utilizado para ejecutarlo.

La "Fuente correspondiente" para un trabajo en forma de código objeto significa todo el código fuente necesario para generar, instalar y (para un trabajo ejecutable) ejecutar el código objeto y modificar el trabajo, incluidos los scripts para controlar esas actividades. Sin embargo, no incluye las bibliotecas del sistema de la obra, ni las herramientas de uso general ni los programas gratuitos generalmente disponibles que se utilizan sin modificar para realizar esas actividades pero que no forman parte de la obra. Por ejemplo, Fuente correspondiente incluye archivos de definición de interfaz asociados con archivos fuente para el trabajo, y el código fuente para bibliotecas compartidas y subprogramas vinculados dinámicamente que el trabajo está específicamente diseñado para requerir, como por ejemplo mediante comunicación íntima de datos o flujo de control entre esos subprogramas y otras partes de la obra.

La Fuente correspondiente no necesita incluir nada que los usuarios puedan regenerar automáticamente desde otras partes de la Fuente correspondiente.

La fuente correspondiente para un trabajo en forma de código fuente es ese mismo trabajo.

2. Permisos básicos.

Todos los derechos otorgados bajo esta Licencia se otorgan por el término de los derechos de autor sobre el Programa y son irrevocables siempre que se cumplan las condiciones establecidas. Esta Licencia afirma explícitamente su permiso ilimitado para ejecutar el Programa sin modificar. El resultado de ejecutar un trabajo amparado está cubierto por esta Licencia solo si el resultado, dado su contenido, constituye un trabajo amparado. Esta Licencia reconoce sus derechos de uso justo u otros equivalentes, según lo dispuesto por la ley de derechos de autor.

Puede realizar, ejecutar y propagar obras amparadas que no transmita, sin condiciones, siempre y cuando su licencia permanezca en vigor. Puede transmitir trabajos cubiertos a otros con el único fin de que realicen modificaciones exclusivamente para usted, o proporcionarle instalaciones para ejecutar esos trabajos, siempre que cumpla con los términos de esta Licencia al transmitir todo el material sobre el cual no tiene control. derechos de autor. Aquellos que hagan o ejecuten los trabajos cubiertos para usted deben hacerlo exclusivamente en su nombre, bajo su dirección y control, en términos que les prohíban hacer copias de su material protegido por derechos de autor fuera de su relación con usted.

El transporte en cualquier otra circunstancia está permitido únicamente bajo las condiciones establecidas a continuación. No se permiten sublicencias; la sección 10 lo hace innecesario.

3. Protección de los derechos legales de los usuarios de la ley contra la elusión.

Ningún trabajo amparado se considerará parte de una medida tecnológica efectiva bajo ninguna ley aplicable que cumpla con las obligaciones del artículo 11 del tratado de derechos de autor de la OMPI adoptado el 20 de diciembre de 1996, o leyes similares que prohíban o restrinjan la elusión de tales medidas.

Cuando transmite un trabajo amparado, renuncia a cualquier poder legal para prohibir la elusión de las medidas tecnológicas en la medida en que dicha elusión se efectúe mediante el ejercicio de los derechos bajo esta Licencia con respecto al trabajo amparado, y renuncia a cualquier intención de limitar la operación o modificación del trabajo como un medio para hacer valer, contra los usuarios del trabajo, sus derechos legales o los de terceros para prohibir la elusión de las medidas tecnológicas.

4. Transmisión de copias literales.

Puede transmitir copias textuales del código fuente del Programa tal como lo recibe, en cualquier medio, siempre que publique de manera visible y adecuada en cada copia un aviso de derechos de autor apropiado; mantener intactos todos los avisos que indiquen que esta Licencia y cualquier término no permisivo agregado de acuerdo con la sección 7 se aplican al código; mantener intactos todos los avisos de ausencia de cualquier garantía; y entregue a todos los destinatarios una copia de esta Licencia junto con el Programa.

Puede cobrar cualquier precio o ningún precio por cada copia que envíe, y puede ofrecer soporte o protección de garantía por una tarifa.

5. Transmisión de versiones de origen modificadas.

Puede transmitir un trabajo basado en el Programa, o las modificaciones para producirlo a partir del Programa, en forma de código fuente según los términos de la sección 4, siempre que también cumpla con todas estas condiciones:

  • a) El trabajo debe llevar avisos destacados que indiquen que usted lo modificó y que indique la fecha pertinente.
  • b) El trabajo debe llevar avisos destacados que indiquen que se publica bajo esta Licencia y cualquier condición añadida en la sección 7. Este requisito modifica el requisito de la sección 4 para "mantener intactos todos los avisos".
  • c) Debe licenciar la obra completa, en su totalidad, bajo esta Licencia a cualquier persona que tenga una copia. Por lo tanto, esta Licencia se aplicará, junto con los términos adicionales aplicables de la sección 7, a la totalidad del trabajo y todas sus partes, independientemente de cómo estén empaquetadas. Esta Licencia no otorga permiso para licenciar el trabajo de ninguna otra manera, pero no invalida dicho permiso si lo ha recibido por separado.
  • d) Si la obra tiene interfaces de usuario interactivas, cada una debe exhibir Avisos legales apropiados; sin embargo, si el Programa tiene interfaces interactivas que no muestran Avisos Legales Apropiados, su trabajo no necesita hacer que lo hagan.

Una compilación de una obra amparada con otras obras separadas e independientes, que por su naturaleza no son extensiones de la obra amparada y que no se combinan con ella para formar un programa mayor, en o sobre un volumen de almacenamiento o distribución medio, se denomina “agregado” si la compilación y los derechos de autor resultantes no se utilizan para limitar el acceso o los derechos legales de los usuarios de la compilación más allá de lo que permiten las obras individuales. La inclusión de un trabajo amparado en un agregado no hace que esta Licencia se aplique a las otras partes del agregado.

6. Transporte de formularios no originales.

Puede transmitir un trabajo cubierto en forma de código de objeto según los términos de las secciones 4 y 5, siempre que también transmita la Fuente correspondiente legible por máquina según los términos de esta Licencia, de una de estas maneras:

  • a) Transmitir el código objeto en, o incorporado en, un producto físico (incluido un medio de distribución física), acompañado de la Fuente correspondiente fijada en un medio físico duradero habitualmente utilizado para el intercambio de software.
  • b) Transmitir el código objeto en, o incorporado en, un producto físico (incluido un medio de distribución física), acompañado de una oferta por escrito, válida por al menos tres años y válida mientras ofrezca piezas de repuesto o atención al cliente para ese modelo de producto, para dar a cualquier persona que posea el código de objeto (1) una copia de la Fuente correspondiente para todo el software del producto que está cubierto por esta Licencia, en un medio físico duradero usado habitualmente para el intercambio de software, por un precio no más que su costo razonable de realizar físicamente esta transmisión de la fuente, o (2) acceso para copiar la Fuente correspondiente desde un servidor de red sin cargo.
  • c) Entregar copias individuales del código objeto con copia de la oferta por escrito para proporcionar la Fuente Correspondiente. Esta alternativa solo se permite de manera ocasional y no comercial, y solo si recibió el código de objeto con dicha oferta, de acuerdo con la subsección 6b.
  • d) Transmitir el código objeto ofreciendo acceso desde un lugar designado (gratis o por un cargo), y ofrecer acceso equivalente a la Fuente correspondiente de la misma manera a través del mismo lugar sin cargo adicional. No es necesario que los destinatarios copien la fuente correspondiente junto con el código objeto. Si el lugar para copiar el código objeto es un servidor de red, la Fuente correspondiente puede estar en un servidor diferente (operado por usted o por un tercero) que admita instalaciones de copia equivalentes, siempre que mantenga instrucciones claras junto al código objeto que indiquen dónde encontrar la fuente correspondiente. Independientemente del servidor que aloje la Fuente correspondiente, usted sigue estando obligado a asegurarse de que esté disponible durante el tiempo que sea necesario para satisfacer estos requisitos.
  • e) Transmitir el código de objeto utilizando la transmisión de igual a igual, siempre que informe a otros pares donde el código de objeto y la Fuente correspondiente del trabajo se ofrecen al público en general sin cargo según la subsección 6d.

Una parte separable del código objeto, cuyo código fuente está excluido de la Fuente correspondiente como una biblioteca del sistema, no necesita incluirse en la transmisión del trabajo del código objeto.

Un "Producto de usuario" es (1) un "producto de consumo", lo que significa cualquier propiedad personal tangible que normalmente se usa para fines personales, familiares o domésticos, o (2) cualquier cosa diseñada o vendida para incorporarla a una vivienda. Para determinar si un producto es de consumo, los casos dudosos se resolverán a favor de la cobertura. Para un producto en particular recibido por un usuario en particular, "usado normalmente" se refiere a un uso típico o común de esa clase de producto, independientemente del estado del usuario en particular o de la forma en que el usuario en particular realmente usa, o espera o se espera utilizar, el producto. Un producto es un producto de consumo independientemente de si el producto tiene usos sustanciales comerciales, industriales o de no consumo, a menos que dichos usos representen el único modo significativo de uso del producto.

“Información de instalación” para un Producto de usuario significa cualquier método, procedimiento, clave de autorización u otra información requerida para instalar y ejecutar versiones modificadas de un trabajo cubierto en ese Producto de usuario desde una versión modificada de su Fuente correspondiente. La información debe ser suficiente para garantizar que el funcionamiento continuo del código objeto modificado no se impida o interfiera en ningún caso únicamente porque se haya realizado una modificación.

Si transmite un trabajo de código de objeto bajo esta sección en, o con, o específicamente para su uso en un Producto de usuario, y la transmisión ocurre como parte de una transacción en la que el derecho de posesión y uso del Producto de usuario se transfiere al destinatario a perpetuidad o por un término fijo (independientemente de cómo se caracterice la transacción), la Fuente Correspondiente transmitida bajo esta sección deberá acompañarse con la Información de Instalación. Pero este requisito no se aplica si ni usted ni ningún tercero conservan la capacidad de instalar código de objeto modificado en el Producto de usuario (por ejemplo, el trabajo se ha instalado en ROM).

El requisito de proporcionar Información de instalación no incluye el requisito de continuar brindando servicio de soporte, garantía o actualizaciones para un trabajo que haya sido modificado o instalado por el destinatario, o para el Producto de usuario en el que se haya modificado o instalado. Se puede denegar el acceso a una red cuando la modificación en sí afecta material y adversamente el funcionamiento de la red o viola las reglas y protocolos para la comunicación a través de la red.

La Fuente correspondiente transmitida y la Información de instalación proporcionada, de acuerdo con esta sección, debe estar en un formato que esté documentado públicamente (y con una implementación disponible para el público en forma de código fuente), y no debe requerir una contraseña o clave especial para desempaquetar, leer o copiando.

7. Términos adicionales.

Los "permisos adicionales" son términos que complementan los términos de esta Licencia al hacer excepciones a una o más de sus condiciones. Los permisos adicionales que sean aplicables a todo el Programa se tratarán como si estuvieran incluidos en esta Licencia, en la medida en que sean válidos según la ley aplicable. Si los permisos adicionales se aplican solo a una parte del Programa, esa parte se puede usar por separado bajo esos permisos, pero el Programa completo permanece regido por esta Licencia sin tener en cuenta los permisos adicionales.

Cuando transmite una copia de un trabajo cubierto, puede, a su elección, eliminar cualquier permiso adicional de esa copia o de cualquier parte de ella. (Se pueden escribir permisos adicionales para requerir su propia eliminación en ciertos casos cuando modifica el trabajo). Puede otorgar permisos adicionales sobre el material, agregado por usted a un trabajo cubierto, para el cual tiene o puede otorgar el permiso de derechos de autor apropiado.

Sin perjuicio de cualquier otra disposición de esta Licencia, para el material que agregue a un trabajo cubierto, puede (si lo autorizan los titulares de los derechos de autor de ese material) complementar los términos de esta Licencia con los términos:

  • a) Renunciar a la garantía o limitar la responsabilidad de manera diferente a los términos de las secciones 15 y 16 de esta Licencia; o
  • b) Exigir la conservación de avisos legales razonables especificados o atribuciones de autor en ese material o en los Avisos legales apropiados que se muestran en las obras que lo contienen; o
  • c) Prohibir la tergiversación del origen de ese material, o exigir que las versiones modificadas de dicho material se marquen de manera razonable como diferentes de la versión original; o
  • d) Limitar el uso con fines publicitarios de los nombres de los licenciantes o autores del material; o
  • e) Negarse a otorgar derechos bajo la ley de marcas registradas para el uso de algunos nombres comerciales, marcas registradas o marcas de servicio; o
  • f) Exigir la indemnización de los licenciantes y autores de ese material por parte de cualquier persona que transmita el material (o versiones modificadas del mismo) con supuestos contractuales de responsabilidad hacia el destinatario, por cualquier responsabilidad que estos supuestos contractuales impongan directamente a esos licenciantes y autores.

Todos los demás términos adicionales no permisivos se consideran "restricciones adicionales" en el sentido de la sección 10. Si el Programa tal como lo recibió, o cualquier parte del mismo, contiene un aviso que indica que se rige por esta Licencia junto con un término que es una restricción adicional, puede eliminar ese término. Si un documento de licencia contiene una restricción adicional pero permite volver a otorgar la licencia o transferirla en virtud de esta Licencia, puede agregar a un material de trabajo cubierto regido por los términos de ese documento de licencia, siempre que la restricción adicional no sobreviva a dicha actualización o transferencia.

Si agrega términos a un trabajo cubierto de acuerdo con esta sección, debe colocar, en los archivos de origen correspondientes, una declaración de los términos adicionales que se aplican a esos archivos, o un aviso que indique dónde encontrar los términos aplicables.

Los términos adicionales, permisivos o no permisivos, pueden establecerse en forma de una licencia por escrito por separado, o establecerse como excepciones; los requisitos anteriores se aplican de cualquier manera.

8. Terminación.

No puede propagar ni modificar un trabajo cubierto, excepto según lo dispuesto expresamente en esta Licencia. Cualquier intento de propagarlo o modificarlo de otro modo es nulo y automáticamente rescindirá sus derechos en virtud de esta Licencia (incluidas las licencias de patente otorgadas en virtud del tercer párrafo de la sección 11).

Sin embargo, si deja de violar esta Licencia, su licencia de un titular de derechos de autor en particular se restablece (a) provisionalmente, a menos y hasta que el titular de los derechos de autor rescinda su licencia de manera explícita y definitiva, y (b) permanentemente, si el titular de los derechos de autor no cumple. para notificarle de la violación por algún medio razonable antes de 60 días después del cese.

Además, su licencia de un titular de derechos de autor en particular se restablece permanentemente si el titular de derechos de autor le notifica la violación por algún medio razonable, esta es la primera vez que recibe un aviso de violación de esta Licencia (para cualquier trabajo) de ese titular de derechos de autor, y subsana la infracción antes de los 30 días posteriores a la recepción de la notificación.

La rescisión de sus derechos en virtud de esta sección no rescinde las licencias de las partes que hayan recibido copias o derechos de usted en virtud de esta Licencia. Si sus derechos han sido rescindidos y no restablecidos de forma permanente, no califica para recibir nuevas licencias para el mismo material según la sección 10.

9. No se requiere aceptación para tener copias.

No es necesario que acepte esta Licencia para recibir o ejecutar una copia del Programa. La propagación auxiliar de una obra amparada que ocurra únicamente como consecuencia del uso de la transmisión entre pares para recibir una copia tampoco requiere aceptación. Sin embargo, nada más que esta Licencia le otorga permiso para propagar o modificar cualquier trabajo cubierto. Estas acciones infringen los derechos de autor si no acepta esta Licencia. Por lo tanto, al modificar o propagar un trabajo cubierto, usted indica que acepta esta Licencia para hacerlo.

10. Licencias automáticas de destinatarios intermedios.

Cada vez que transmite un trabajo cubierto, el destinatario recibe automáticamente una licencia de los licenciantes originales para ejecutar, modificar y propagar ese trabajo, sujeto a esta Licencia. Usted no es responsable de exigir el cumplimiento de esta Licencia por parte de terceros.

Una “transacción de entidad” es una transacción que transfiere el control de una organización, o sustancialmente todos los activos de una, o subdivide una organización, o fusiona organizaciones. Si la propagación de una obra cubierta resulta de una transacción de entidad, cada parte de esa transacción que recibe una copia de la obra también recibe las licencias de la obra que el antecesor de la parte en interés tenía o podría otorgar según el párrafo anterior, más un derecho de posesión de la Fuente correspondiente de la obra del antecesor en interés, si el antecesor la tiene o puede obtenerla con esfuerzos razonables.

No puede imponer ninguna otra restricción al ejercicio de los derechos otorgados o afirmados en virtud de esta Licencia. Por ejemplo, no puede imponer una tarifa de licencia, regalía u otro cargo por el ejercicio de los derechos otorgados en virtud de esta Licencia, y no puede iniciar un litigio (incluida una contrademanda o reconvención en una demanda) alegando que se ha infringido cualquier reclamación de patente. al hacer, usar, vender, ofrecer para la venta o importar el Programa o cualquier parte del mismo.

11. Patentes.

Un “colaborador” es un titular de derechos de autor que autoriza el uso bajo esta Licencia del Programa o un trabajo en el que se basa el Programa. La obra así licenciada se denomina “versión del colaborador” del colaborador.

Las "reclamaciones de patentes esenciales" de un contribuyente son todas las reclamaciones de patentes que pertenecen o están controladas por el contribuyente, ya sean adquiridas o adquiridas en el futuro, que se infringirían de alguna manera, permitida por esta Licencia, al hacer, usar o vender su versión de colaborador, pero no incluya reclamos que se infringirían solo como consecuencia de una modificación adicional de la versión del colaborador. A los efectos de esta definición, "control" incluye el derecho a otorgar sublicencias de patentes de manera consistente con los requisitos de esta Licencia.

Cada colaborador le otorga una licencia de patente no exclusiva, mundial y libre de regalías según las reivindicaciones de patentes esenciales del colaborador, para hacer, usar, vender, ofrecer para la venta, importar y ejecutar, modificar y propagar el contenido de su versión de colaborador.

En los siguientes tres párrafos, una "licencia de patente" es cualquier acuerdo o compromiso expreso, como quiera que se denomine, de no hacer cumplir una patente (como un permiso expreso para practicar una patente o un pacto de no demandar por infracción de patente). “Otorgar” tal licencia de patente a una parte significa hacer tal acuerdo o compromiso de no hacer valer una patente contra la parte.

Si transmite un trabajo amparado, confiando a sabiendas en una licencia de patente, y la Fuente correspondiente del trabajo no está disponible para que nadie la copie, de forma gratuita y según los términos de esta Licencia, a través de un servidor de red disponible públicamente u otro significa, entonces usted debe (1) hacer que la Fuente correspondiente esté disponible, o (2) hacer arreglos para privarse del beneficio de la licencia de patente para este trabajo en particular, o (3) hacer arreglos, de una manera consistente con el requisitos de esta Licencia, para extender la licencia de patente a destinatarios intermedios. “Confiar a sabiendas” significa que tiene conocimiento real de que, de no ser por la licencia de la patente, la transmisión del trabajo amparado en un país, o el uso del trabajo amparado por parte de su destinatario en un país, infringiría una o más patentes identificables en ese país que usted tener motivos para creer que son válidos.

Si, en virtud de o en relación con una sola transacción o acuerdo, transmite o propaga mediante la obtención de la transmisión de una obra amparada y otorga una licencia de patente a algunas de las partes que reciben la obra amparada autorizándolas a usar, propagar, modificar o transmitir una copia específica del trabajo amparado, la licencia de patente que otorga se extiende automáticamente a todos los destinatarios del trabajo amparado y los trabajos basados en él.

Una licencia de patente es “discriminatoria” si no incluye dentro del alcance de su cobertura, prohíbe el ejercicio o está condicionada al no ejercicio de uno o más de los derechos que se otorgan específicamente bajo esta Licencia. No puede transmitir un trabajo cubierto si es parte de un acuerdo con un tercero que está en el negocio de distribución de software, en virtud del cual realiza un pago al tercero en función del alcance de su actividad de transmisión del trabajo, y en virtud del cual el tercero otorga, a cualquiera de las partes que recibirían de usted la obra amparada, una licencia de patente discriminatoria (a) en relación con las copias de la obra amparada transmitida por usted (o las copias realizadas a partir de esas copias), o ( b) principalmente para y en relación con productos específicos o compilaciones que contienen el trabajo amparado, a menos que haya celebrado ese acuerdo o se haya otorgado la licencia de patente antes del 28 de marzo de 2007.

Nada en esta Licencia se interpretará como una exclusión o limitación de cualquier licencia implícita u otras defensas frente a infracciones que, de otro modo, podrían estar disponibles para usted en virtud de la ley de patentes aplicable.

12. Prohibición de renunciar a la libertad de los demás.

Si se le imponen condiciones (ya sea por orden judicial, acuerdo o de otro modo) que contradigan las condiciones de esta Licencia, no lo eximirán de las condiciones de esta Licencia. Si no puede transmitir un trabajo cubierto para satisfacer simultáneamente sus obligaciones en virtud de esta Licencia y cualquier otra obligación pertinente, entonces, como consecuencia, no podrá transmitirlo en absoluto. Por ejemplo, si acepta los términos que lo obligan a cobrar una regalía por la transmisión posterior de aquellos a quienes transmite el Programa, la única forma en que podría satisfacer tanto esos términos como esta Licencia sería abstenerse por completo de transmitir el Programa.

13. Uso con la Licencia Pública General GNU Affero.

Sin perjuicio de cualquier otra disposición de esta Licencia, usted tiene permiso para vincular o combinar cualquier trabajo cubierto con un trabajo licenciado bajo la versión 3 de la Licencia Pública General GNU Affero en un solo trabajo combinado y transmitir el trabajo resultante. Los términos de esta Licencia continuarán aplicándose a la parte que es el trabajo cubierto, pero los requisitos especiales de la Licencia pública general GNU Affero, sección 13, con respecto a la interacción a través de una red, se aplicarán a la combinación como tal.

14. Versiones revisadas de esta Licencia.

La Free Software Foundation puede publicar versiones revisadas y/o nuevas de la Licencia Pública General GNU de vez en cuando. Estas nuevas versiones serán similares en espíritu a la versión actual, pero pueden diferir en detalles para abordar nuevos problemas o inquietudes.

A cada versión se le asigna un número de versión distintivo. Si el Programa especifica que se le aplica una determinada versión numerada de la Licencia Pública General de GNU “o cualquier versión posterior”, tiene la opción de seguir los términos y condiciones de esa versión numerada o de cualquier versión posterior publicada por el Software Libre. Base. Si el Programa no especifica un número de versión de la Licencia pública general de GNU, puede elegir cualquier versión publicada por la Free Software Foundation.

Si el Programa especifica que un proxy puede decidir qué versiones futuras de la Licencia pública general de GNU se pueden usar, la declaración pública de aceptación de una versión de ese proxy le autoriza permanentemente a elegir esa versión para el Programa.

Las versiones de licencia posteriores pueden otorgarle permisos adicionales o diferentes. Sin embargo, no se imponen obligaciones adicionales a ningún autor o titular de derechos de autor como resultado de su elección de seguir una versión posterior.

15. Descargo de responsabilidad de la garantía.

NO HAY GARANTÍA PARA EL PROGRAMA, EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY APLICABLE. EXCEPTO CUANDO SE ESTABLEZCA LO CONTRARIO POR ESCRITO, LOS TITULARES DE LOS DERECHOS DE AUTOR Y/U OTRAS PARTES PROPORCIONAN EL PROGRAMA "TAL CUAL" SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO . TODO EL RIESGO EN RELACIÓN CON LA CALIDAD Y EL RENDIMIENTO DEL PROGRAMA ES CON USTED. SI EL PROGRAMA RESULTA DEFECTUOSO, USTED ASUME EL COSTO DE TODO EL SERVICIO, REPARACIÓN O CORRECCIÓN NECESARIOS.

16. Limitación de responsabilidad.

EN NINGÚN CASO, A MENOS QUE LO EXIJA LA LEY APLICABLE O SE ACORDE POR ESCRITO, CUALQUIER TITULAR DE LOS DERECHOS DE AUTOR O CUALQUIER OTRA PARTE QUE MODIFIQUE Y/O TRANSMITA EL PROGRAMA SEGÚN LO PERMITIDO ANTERIORMENTE, SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED POR DAÑOS, INCLUYENDO CUALQUIER DAÑO GENERAL, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DAÑOS QUE SURJAN DEL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR EL PROGRAMA (INCLUYENDO, ENTRE OTROS, LA PÉRDIDA DE DATOS O QUE LOS DATOS SEAN INEXACTOS O LAS PÉRDIDAS SOSTENIDAS POR USTED O TERCEROS O UNA FALLA DEL PROGRAMA PARA FUNCIONAR CON CUALQUIER OTRO PROGRAMA), INCLUSO SI DICHO TITULAR U OTRA PARTE HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.

17. Interpretación de los artículos 15 y 16.

Si la renuncia de garantía y la limitación de responsabilidad provistas anteriormente no pueden tener efecto legal local de acuerdo con sus términos, los tribunales de revisión aplicarán la ley local que más se aproxime a una renuncia absoluta de toda responsabilidad civil en relación con el Programa, a menos que una garantía o asunción de responsabilidad acompaña una copia del Programa a cambio de una tarifa.

FIN DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES

Cómo aplicar estos términos a sus nuevos programas

Si desarrolla un nuevo programa y desea que sea de la mayor utilidad posible para el público, la mejor manera de lograrlo es convertirlo en software libre que todos puedan redistribuir y cambiar bajo estos términos.

Para ello, adjunte los siguientes avisos al programa. Es más seguro adjuntarlos al inicio de cada archivo de origen para establecer de manera más efectiva la exclusión de la garantía; y cada archivo debe tener al menos la línea de "derechos de autor" y un indicador de dónde se encuentra el aviso completo.

    Derechos de autor (C) Este programa es software libre: puede redistribuirlo y/o modificarlo según los términos de la Licencia Pública General GNU publicada por la Free Software Foundation, ya sea la versión 3 de la Licencia o (a su elección) cualquier versión posterior. Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA; sin siquiera la garantía implícita de COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Consulte la Licencia pública general de GNU para obtener más detalles. Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General de GNU junto con este programa. Si no, vea .

También agregue información sobre cómo contactarlo por correo electrónico y en papel.

Si el programa interactúa con el terminal, haga que emita un breve aviso como este cuando se inicie en un modo interactivo:

    Derechos de autor (C) Este programa viene SIN NINGUNA GARANTÍA EN ABSOLUTO; para más detalles escriba `mostrar w'. Este es software libre, y puede redistribuirlo bajo ciertas condiciones; escriba `show c' para más detalles.

Los comandos hipotéticos `mostrar w' y `mostrar c' deberían mostrar las partes apropiadas de la Licencia Pública General. Por supuesto, los comandos de su programa pueden ser diferentes; para una interfaz GUI, usaría un "cuadro de información".

También debe hacer que su empleador (si trabaja como programador) o la escuela, si corresponde, firme una "descargo de responsabilidad de derechos de autor" para el programa, si es necesario. Para obtener más información sobre esto y cómo aplicar y seguir la GPL de GNU, consulte <https://www.gnu.org/licenses/>.

La Licencia Pública General GNU no permite incorporar su programa en programas propietarios. Si su programa es una biblioteca de subrutinas, puede considerar más útil permitir la vinculación de aplicaciones propietarias con la biblioteca. Si esto es lo que desea hacer, utilice la Licencia pública general reducida de GNU en lugar de esta Licencia. Pero primero, por favor lea <https://www.gnu.org/licenses/why-not-lgpl.html>.