Licence

OBECNÁ VEŘEJNÁ LICENCE GNU

Verze 3, 29. června 2007

Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. <https://fsf.org/>

Každý může kopírovat a šířit doslovné kopie tohoto licenčního dokumentu, ale není dovoleno jej měnit.

Preambule

Obecná veřejná licence GNU je svobodná copyleftová licence pro software a další druhy děl.

Licence většiny softwaru a dalších praktických děl jsou navrženy tak, aby vás zbavily svobody díla sdílet a měnit. Naproti tomu GNU General Public License je určena k tomu, aby vám zaručila svobodu sdílet a měnit všechny verze programu - aby program zůstal svobodným softwarem pro všechny uživatele. My, Nadace pro svobodný software, používáme Všeobecnou veřejnou licenci GNU pro většinu našeho softwaru; vztahuje se i na všechna ostatní díla, která jejich autoři takto vydali. Můžete ji použít i na své programy.

Když mluvíme o svobodném softwaru, máme na mysli svobodu, nikoli cenu. Naše všeobecné veřejné licence jsou navrženy tak, abyste měli jistotu, že máte svobodu šířit kopie svobodného softwaru (a případně je zpoplatnit), že dostanete zdrojový kód nebo jej můžete získat, pokud o něj stojíte, že můžete software měnit nebo jeho části používat v nových svobodných programech a že víte, že tyto věci můžete dělat.

Abychom ochránili vaše práva, musíme zabránit ostatním, aby vám tato práva upírali nebo vás žádali, abyste se jich vzdali. Proto máte určité povinnosti, pokud šíříte kopie softwaru nebo pokud jej upravujete: povinnosti respektovat svobodu ostatních.

Pokud například šíříte kopie takového programu, ať už bezplatně nebo za úplatu, musíte příjemcům předat stejné svobody, jaké jste získali vy. Musíte zajistit, aby i oni obdrželi nebo mohli získat zdrojový kód. A musíte jim tyto podmínky ukázat, aby znali svá práva.

Vývojáři, kteří používají licenci GNU GPL, chrání vaše práva dvěma kroky: (1) uplatňují autorská práva na software a (2) nabízejí vám tuto licenci, která vám dává legální povolení ke kopírování, šíření a/nebo úpravám.

Pro ochranu vývojářů a autorů licence GPL jasně vysvětluje, že na tento svobodný software se nevztahuje žádná záruka. Kvůli ochraně uživatelů i autorů GPL vyžaduje, aby byly upravené verze označeny jako změněné, aby jejich problémy nebyly mylně připisovány autorům předchozích verzí.

Některá zařízení jsou navržena tak, aby uživatelům znemožňovala instalaci nebo spuštění upravených verzí softwaru, ačkoli to může udělat výrobce. To je v zásadě neslučitelné s cílem chránit svobodu uživatelů měnit software. Systematický vzorec takového zneužívání se vyskytuje v oblasti produktů určených k použití jednotlivci, což je právě oblast, kde je to nejvíce nepřijatelné. Proto jsme tuto verzi licence GPL navrhli tak, aby tuto praxi u těchto produktů zakázala. Pokud se takové problémy objeví v jiných oblastech, jsme připraveni toto ustanovení v budoucích verzích GPL rozšířit i na tyto oblasti, pokud to bude nutné k ochraně svobody uživatelů.

A konečně, každý program je neustále ohrožován softwarovými patenty. Státy by neměly povolit, aby patenty omezovaly vývoj a používání softwaru na univerzálních počítačích, ale v těch, které to dělají, bychom se rádi vyhnuli zvláštnímu nebezpečí, že patenty aplikované na svobodný program by jej mohly učinit fakticky proprietárním. Aby se tomu zabránilo, GPL zajišťuje, že patenty nemohou být použity k tomu, aby se program stal nesvobodným.

Následují přesné podmínky pro kopírování, šíření a úpravy.

PODMÍNKY

0. Definice.

"Tato licence" odkazuje na verzi 3 Obecné veřejné licence GNU.

"Autorským právem" se rozumí také zákony podobné autorskému právu, které se vztahují na jiné druhy děl, jako jsou polovodičové masky.

"Program" označuje jakékoli dílo podléhající autorským právům, na které se vztahuje licence podle této licence. Každý držitel licence je oslovován "vy". "Držitelé licence" a "příjemci" mohou být jednotlivci nebo organizace.

"Upravit" dílo znamená zkopírovat nebo upravit celé dílo nebo jeho část způsobem, který vyžaduje autorské oprávnění, a to jiným způsobem než vytvořením přesné kopie. Výsledné dílo se nazývá "upravená verze" dřívějšího díla nebo dílo "založené" na dřívějším díle.

"Zahrnutým dílem" se rozumí buď nezměněný program, nebo dílo založené na programu.

"Rozmnožovat" dílo znamená provádět s ním cokoli, co by vás bez povolení přímo nebo druhotně činilo odpovědnými za porušení autorského práva podle platných předpisů, s výjimkou jeho spuštění na počítači nebo úpravy soukromé kopie. Šíření zahrnuje kopírování, šíření (s úpravou nebo bez ní), zpřístupňování veřejnosti a v některých zemích i další činnosti.

"Přenosem" díla se rozumí jakýkoli způsob šíření, který umožňuje dalším osobám zhotovit nebo obdržet kopie. Pouhá interakce s uživatelem prostřednictvím počítačové sítě bez přenosu kopie není přenosem.

Interaktivní uživatelské rozhraní zobrazuje "Příslušná právní upozornění" v takovém rozsahu, že obsahuje vhodnou a viditelnou funkci, která (1) zobrazuje příslušné upozornění o autorských právech a (2) informuje uživatele o tom, že na dílo se nevztahuje žádná záruka (s výjimkou rozsahu, v jakém jsou záruky poskytovány), že nabyvatelé licence mohou dílo předat na základě této licence a jak zobrazit kopii této licence. Pokud rozhraní představuje seznam uživatelských příkazů nebo možností, například menu, splňuje toto kritérium výrazná položka v seznamu.

1. Zdrojový kód.

"Zdrojovým kódem" díla se rozumí preferovaná podoba díla pro provádění jeho úprav. "Objektovým kódem" se rozumí jakákoli jiná než zdrojová forma díla.

"Standardním rozhraním" se rozumí rozhraní, které je buď oficiální normou definovanou uznávaným normalizačním orgánem, nebo v případě rozhraní specifikovaných pro určitý programovací jazyk rozhraní, které je široce používáno mezi vývojáři pracujícími v tomto jazyce.

"Systémové knihovny" spustitelného díla zahrnují cokoli jiného než dílo jako celek, co (a) je zahrnuto v běžné formě balení hlavní složky, ale není součástí této hlavní složky, a (b) slouží pouze k umožnění použití díla s touto hlavní složkou nebo k implementaci standardního rozhraní, jehož implementace je veřejně dostupná ve formě zdrojového kódu. "Hlavní komponentou" se v tomto kontextu rozumí hlavní základní komponenta (jádro, okenní systém atd.) konkrétního operačního systému (pokud existuje), na kterém spustitelné dílo běží, nebo kompilátor použitý k vytvoření díla, nebo interpret objektového kódu použitý k jeho spuštění.

"Odpovídajícím zdrojovým kódem" díla ve formě objektového kódu se rozumí veškerý zdrojový kód potřebný k vygenerování, instalaci a (u spustitelného díla) spuštění objektového kódu a k úpravě díla, včetně skriptů pro řízení těchto činností. Nezahrnuje však systémové knihovny díla ani nástroje pro všeobecné použití nebo obecně dostupné volně dostupné programy, které se při provádění těchto činností používají v nezměněné podobě, ale nejsou součástí díla. Odpovídající zdrojový kód zahrnuje například soubory s definicemi rozhraní spojené se zdrojovými soubory díla a zdrojový kód sdílených knihoven a dynamicky propojených podprogramů, které dílo specificky vyžaduje, například intimní komunikací dat nebo tokem řízení mezi těmito podprogramy a jinými částmi díla.

Odpovídající zdroj nemusí obsahovat nic, co by uživatelé mohli automaticky regenerovat z jiných částí odpovídajícího zdroje.

Odpovídající zdroj pro dílo ve formě zdrojového kódu je totéž dílo.

2. Základní oprávnění.

Všechna práva udělená na základě této licence jsou udělena na dobu trvání autorských práv k programu a jsou neodvolatelná za předpokladu, že jsou splněny uvedené podmínky. Tato Licence výslovně potvrzuje vaše neomezené oprávnění provozovat nemodifikovaný Program. Na výstup ze spuštění chráněného díla se tato Licence vztahuje pouze v případě, že výstup vzhledem ke svému obsahu představuje chráněné dílo. Tato Licence uznává vaše práva na spravedlivé užití nebo jiný ekvivalent, jak je stanoveno autorským zákonem.

Zahrnutá díla, která nepřevádíte, můžete vytvářet, provozovat a šířit bez podmínek, dokud je vaše licence jinak platná. Zahrnutá díla můžete předávat jiným osobám výhradně za účelem, aby provedly úpravy výhradně pro vás, nebo vám poskytly zařízení pro spouštění těchto děl za předpokladu, že při předávání veškerého materiálu, k němuž nemáte autorská práva, dodržíte podmínky této licence. Osoby, které pro vás takto vytvářejí nebo provozují zahrnutá díla, tak musí činit výhradně vaším jménem, pod vaším vedením a kontrolou a za podmínek, které jim zakazují pořizovat jakékoli kopie vašeho materiálu chráněného autorským právem mimo jejich vztah s vámi.

Převod za jiných okolností je povolen pouze za níže uvedených podmínek. Podlicencování není povoleno; podle oddílu 10 je zbytečné.

3. Ochrana práv uživatelů před zákonem proti obcházení.

Žádné zahrnuté dílo se nepovažuje za součást účinného technologického opatření podle jakéhokoli platného zákona, který plní závazky podle článku 11 Smlouvy WIPO o autorském právu přijaté dne 20. prosince 1996, nebo podobných zákonů zakazujících nebo omezujících obcházení takových opatření.

Při předání chráněného díla se vzdáváte jakéhokoli zákonného oprávnění zakázat obcházení technologických opatření v rozsahu, v jakém je takové obcházení prováděno výkonem práv podle této licence ve vztahu k chráněnému dílu, a zříkáte se jakéhokoli záměru omezit provoz nebo úpravy díla jako prostředku k prosazení svých zákonných práv nebo práv třetích stran zakázat obcházení technologických opatření vůči uživatelům díla.

4. Předávání doslovných kopií.

Můžete předávat doslovné kopie zdrojového kódu programu tak, jak jste jej obdrželi, na jakémkoli médiu za předpokladu, že na každé kopii zřetelně a vhodným způsobem zveřejníte příslušné oznámení o autorských právech; zachováte neporušená všechna oznámení o tom, že se na kód vztahuje tato Licence a všechny nepovolené podmínky přidané v souladu s oddílem 7; zachováte neporušená všechna oznámení o neexistenci jakékoli záruky; a předáte všem příjemcům kopii této Licence spolu s programem.

Za každou předanou kopii můžete účtovat libovolnou nebo žádnou cenu a můžete nabízet podporu nebo záruční ochranu za poplatek.

5. Předávání upravených verzí zdrojů.

Dílo založené na programu nebo na úpravách, které z programu vznikly, můžete předat ve formě zdrojového kódu za podmínek uvedených v oddíle 4, pokud splníte všechny tyto podmínky:

  • a) Práce musí být opatřena viditelným upozorněním, že jste ji upravili, a příslušným datem.
  • b) Dílo musí být opatřeno viditelným upozorněním, že je uvolněno na základě této licence a všech podmínek přidaných podle oddílu 7. Tento požadavek mění požadavek z oddílu 4 na "zachování všech upozornění v neporušeném stavu".
  • c) Celé dílo jako celek musíte licencovat podle této licence každému, kdo získá jeho kopii. Tato Licence se tedy spolu s případnými dalšími podmínkami oddílu 7 vztahuje na celé dílo a všechny jeho části bez ohledu na to, jak jsou zabaleny. Tato Licence nedává žádné oprávnění k licencování díla jiným způsobem, ale neruší platnost takového oprávnění, pokud jste jej obdrželi samostatně.
  • d) Pokud má dílo interaktivní uživatelská rozhraní, musí každé z nich zobrazovat Příslušná právní upozornění; pokud však má Program interaktivní rozhraní, která příslušná právní upozornění nezobrazují, nemusí je vaše dílo zobrazovat.

Kompilace chráněného díla s dalšími samostatnými a nezávislými díly, která nejsou svou povahou rozšířením chráněného díla a která s ním nejsou spojena tak, aby tvořila větší program, na svazku paměťového nebo distribučního média nebo na něm, se nazývá "souhrn", pokud kompilace a z ní vyplývající autorská práva nejsou použita k omezení přístupu nebo zákonných práv uživatelů kompilace nad rámec toho, co umožňují jednotlivá díla. Zahrnutí chráněného díla do agregátu nezpůsobuje, že by se tato licence vztahovala na ostatní části agregátu.

6. Předávání jiných než zdrojových formulářů.

Zahrnuté dílo můžete předat ve formě objektového kódu za podmínek uvedených v oddílech 4 a 5 za předpokladu, že zároveň předáte strojově čitelný zdrojový kód za podmínek této licence, a to jedním z těchto způsobů:

  • a) přenášet objektový kód ve fyzickém produktu (včetně fyzického distribučního média) nebo v něm obsažený, spolu s odpovídajícím zdrojovým kódem, který je zafixován na trvalém fyzickém médiu obvykle používaném pro výměnu softwaru.
  • b) přenášet objektový kód ve fyzickém produktu (včetně fyzického distribučního média) nebo v něm obsažený, spolu s písemnou nabídkou, platnou nejméně tři roky a platnou po dobu, po kterou nabízíte náhradní díly nebo zákaznickou podporu pro tento model produktu, poskytnout každému, kdo vlastní objektový kód, buď (1) kopii odpovídajícího zdrojového kódu pro veškerý software v produktu, na který se vztahuje tato licence, na trvalém fyzickém médiu, které se obvykle používá pro výměnu softwaru, za cenu, která není vyšší než vaše přiměřené náklady na fyzické provedení tohoto předání zdrojového kódu, nebo (2) bezplatný přístup ke kopírování odpovídajícího zdrojového kódu ze síťového serveru.
  • c) předat jednotlivé kopie objektového kódu s kopií písemné nabídky na poskytnutí odpovídajícího zdroje. Tato alternativa je povolena pouze příležitostně a nekomerčně a pouze tehdy, pokud jste obdrželi objektový kód s takovou nabídkou v souladu s pododdílem 6b.
  • d) předat předmětný kód nabídkou přístupu z určeného místa (bezplatně nebo za poplatek) a stejným způsobem nabídnout rovnocenný přístup k odpovídajícímu zdroji prostřednictvím stejného místa bez dalších poplatků. Nemusíte vyžadovat, aby si příjemci spolu s objektovým kódem zkopírovali i Odpovídající zdroj. Pokud je místem pro kopírování objektového kódu síťový server, může být Odpovídající zdroj na jiném serveru (provozovaném vámi nebo třetí stranou), který podporuje rovnocenné kopírovací prostředky, za předpokladu, že vedle objektového kódu udržujete jasné pokyny, kde Odpovídající zdroj najít. Bez ohledu na to, na jakém serveru je Korespondující zdroj umístěn, jste povinni zajistit, aby byl k dispozici tak dlouho, jak je třeba ke splnění těchto požadavků.
  • e) předávat objektový kód pomocí přenosu peer-to-peer za předpokladu, že informujete ostatní peery o tom, kde jsou objektový kód a odpovídající zdrojový kód díla nabízeny veřejnosti bezplatně podle pododdílu 6d.

Oddělitelná část objektového kódu, jejíž zdrojový kód je vyloučen z odpovídajícího zdroje jako systémová knihovna, nemusí být zahrnuta do předávání práce s objektovým kódem.

"Uživatelský výrobek" je buď (1) "spotřební výrobek", což znamená jakýkoli hmotný osobní majetek, který se obvykle používá pro osobní, rodinné nebo domácí účely, nebo (2) cokoli, co je určeno nebo prodáváno k zabudování do obydlí. Při určování, zda se jedná o spotřební výrobek, se pochybné případy řeší ve prospěch pojištění. U konkrétního výrobku, který obdržel konkrétní uživatel, se výraz "běžně používaný" vztahuje k typickému nebo běžnému použití této třídy výrobku bez ohledu na postavení konkrétního uživatele nebo na způsob, jakým konkrétní uživatel výrobek skutečně používá nebo očekává či má používat. Výrobek je spotřebitelským výrobkem bez ohledu na to, zda má významné obchodní, průmyslové nebo jiné než spotřebitelské použití, pokud takové použití nepředstavuje jediný významný způsob použití výrobku.

"Instalačními informacemi" pro uživatelský produkt se rozumí veškeré metody, postupy, autorizační klíče nebo jiné informace potřebné k instalaci a spuštění upravených verzí chráněného díla v tomto uživatelském produktu z upravené verze jeho odpovídajícího zdroje. Tyto informace musí být dostatečné k tomu, aby bylo zajištěno, že další fungování upraveného objektového kódu nebude v žádném případě znemožněno nebo narušeno pouze proto, že byla provedena úprava.

Pokud podle tohoto oddílu předáváte dílo s objektovým kódem v uživatelském produktu nebo s ním nebo speciálně pro jeho použití v uživatelském produktu a k předání dojde v rámci transakce, při níž je právo na vlastnictví a používání uživatelského produktu převedeno na příjemce na dobu neurčitou nebo na dobu určitou (bez ohledu na to, jak je transakce charakterizována), musí být k odpovídajícímu zdrojovému kódu předávanému podle tohoto oddílu přiloženy informace o instalaci. Tento požadavek však neplatí, pokud si vy ani žádná třetí strana neponechá možnost instalovat upravený objektový kód na Uživatelský produkt (dílo bylo například nainstalováno do ROM).

Požadavek na poskytnutí informací o instalaci nezahrnuje požadavek na další poskytování služeb podpory, záruky nebo aktualizací pro dílo, které bylo příjemcem upraveno nebo nainstalováno, nebo pro uživatelský produkt, ve kterém bylo upraveno nebo nainstalováno. Přístup k síti může být odepřen, pokud samotná úprava podstatně a nepříznivě ovlivňuje provoz sítě nebo porušuje pravidla a protokoly pro komunikaci v síti.

Odpovídající zdrojové kódy předávané a informace o instalaci poskytované v souladu s tímto oddílem musí být ve formátu, který je veřejně zdokumentován (a s veřejně dostupnou implementací ve formě zdrojového kódu), a nesmí vyžadovat žádné zvláštní heslo nebo klíč pro rozbalení, čtení nebo kopírování.

7. Další podmínky.

"Dodatečná oprávnění" jsou podmínky, které doplňují podmínky této Licence tím, že stanoví výjimky z jedné nebo více jejích podmínek. S dodatečnými oprávněními, která se vztahují na celý Program, se zachází, jako by byla součástí této Licence, pokud jsou platná podle platných právních předpisů. Pokud se dodatečná oprávnění vztahují pouze na část Programu, může být tato část používána samostatně na základě těchto oprávnění, ale celý Program se nadále řídí touto Licencí bez ohledu na dodatečná oprávnění.

Při předávání kopie chráněného díla můžete z této kopie nebo z jakékoli její části podle své volby odstranit jakákoli další oprávnění. (Další oprávnění mohou být napsána tak, že v určitých případech vyžadují vlastní odstranění, pokud dílo upravíte.) Další oprávnění můžete umístit na materiál, který jste přidali k chráněnému dílu a k němuž máte nebo můžete udělit příslušné autorské oprávnění.

Bez ohledu na jakékoli jiné ustanovení této licence můžete v případě materiálu, který přidáte do chráněného díla, doplnit podmínky této licence (pokud jste k tomu oprávněni držiteli autorských práv k tomuto materiálu) o podmínky:

  • a) Odmítnutí záruky nebo omezení odpovědnosti odlišně od podmínek článků 15 a 16 této Licence; nebo
  • b) požadovat zachování určitých přiměřených právních upozornění nebo autorských údajů v tomto materiálu nebo v příslušných právních upozorněních zobrazených u děl, která jej obsahují, nebo
  • c) zákaz zkreslování původu tohoto materiálu nebo požadavek, aby upravené verze takového materiálu byly přiměřeným způsobem označeny jako odlišné od původní verze; nebo
  • d) Omezení používání jmen poskytovatelů licence nebo autorů materiálu pro reklamní účely; nebo
  • e) odmítnutí udělit práva podle zákona o ochranných známkách na používání některých obchodních názvů, ochranných známek nebo známek služeb nebo
  • f) Požadavek na odškodnění poskytovatelů licencí a autorů tohoto materiálu každým, kdo předá materiál (nebo jeho upravené verze) se smluvními předpoklady odpovědnosti příjemci, za jakoukoli odpovědnost, kterou tyto smluvní předpoklady přímo ukládají těmto poskytovatelům licencí a autorům.

Všechny ostatní nepovolené doplňkové podmínky jsou považovány za "další omezení" ve smyslu oddílu 10. Pokud Program v podobě, v jaké jste jej obdrželi, nebo jakákoli jeho část obsahuje upozornění, že se řídí touto licencí spolu s podmínkou, která je dalším omezením, můžete tuto podmínku odstranit. Pokud licenční dokument obsahuje další omezení, ale umožňuje opětovné poskytnutí licence nebo převod podle této Licence, můžete do chráněného díla přidat materiál, který se řídí podmínkami tohoto licenčního dokumentu, za předpokladu, že další omezení nezůstane v platnosti i po takovém opětovném poskytnutí licence nebo převodu.

Pokud do chráněného díla přidáte podmínky v souladu s tímto oddílem, musíte do příslušných zdrojových souborů umístit prohlášení o dodatečných podmínkách, které se na tyto soubory vztahují, nebo upozornění, kde lze příslušné podmínky nalézt.

Další podmínky, ať už přípustné nebo nepřípustné, mohou být uvedeny ve formě samostatné písemné licence nebo jako výjimky; výše uvedené požadavky platí v obou případech.

8. Ukončení.

Dílo, na které se licence vztahuje, nesmíte šířit ani upravovat jinak, než jak je výslovně stanoveno v této licenci. Jakýkoli pokus o jiné šíření nebo úpravu je neplatný a automaticky ukončí vaše práva podle této Licence (včetně všech patentových licencí udělených podle třetího odstavce oddílu 11).

Pokud však přestanete porušovat tuto licenci, vaše licence od konkrétního držitele autorských práv se obnoví (a) dočasně, pokud a dokud držitel autorských práv vaši licenci výslovně a s konečnou platností neukončí, a (b) trvale, pokud vás držitel autorských práv neinformuje o porušení nějakým přiměřeným způsobem před uplynutím 60 dnů od ukončení.

Kromě toho se vaše licence od určitého držitele autorských práv obnoví natrvalo, pokud vás držitel autorských práv nějakým přiměřeným způsobem upozorní na porušení, je to poprvé, co jste od tohoto držitele autorských práv obdrželi oznámení o porušení této licence (pro jakékoli dílo), a vy toto porušení napravíte do 30 dnů od obdržení oznámení.

Ukončení vašich práv podle tohoto oddílu neznamená ukončení licencí stran, které od vás obdržely kopie nebo práva podle této licence. Pokud byla vaše práva ukončena a nebyla trvale obnovena, nemáte nárok na získání nových licencí na stejný materiál podle oddílu 10.

9. Přijetí není nutné pro pořízení kopií.

Pro získání nebo spuštění kopie programu nemusíte tuto licenci přijmout. Vedlejší šíření chráněného díla, ke kterému dochází výhradně v důsledku použití přenosu peer-to-peer k získání kopie, rovněž nevyžaduje přijetí. Nic jiného než tato Licence vám však nedává oprávnění k šíření nebo úpravám jakéhokoli chráněného díla. Pokud tuto licenci nepřijmete, porušujete tím autorská práva. Proto úpravou nebo šířením chráněného díla vyjadřujete svůj souhlas s touto Licencí.

10. Automatické udělování licencí následným příjemcům.

Pokaždé, když předáte dílo, na které se licence vztahuje, příjemce automaticky obdrží licenci od původních poskytovatelů licence k provozování, úpravám a šíření tohoto díla v souladu s touto licencí. Nejste zodpovědní za vymáhání dodržování této Licence třetími stranami.

"Transakce se subjektem" je transakce, kterou se převádí kontrola nad organizací nebo v podstatě veškerý majetek organizace, nebo rozdělení organizace či sloučení organizací. Pokud je rozmnožování chráněného díla výsledkem transakce subjektu, každá strana této transakce, která obdrží rozmnoženinu díla, obdrží také veškeré licence k dílu, které měl nebo mohl poskytnout právní předchůdce strany podle předchozího odstavce, plus právo na vlastnictví odpovídajícího zdroje díla od právního předchůdce, pokud jej právní předchůdce má nebo jej může získat s vynaložením přiměřeného úsilí.

Výkon práv udělených nebo potvrzených v rámci této licence nesmíte dále omezovat. Například nesmíte stanovit licenční poplatek, autorskou odměnu nebo jiný poplatek za výkon práv udělených na základě této Licence a nesmíte zahájit soudní spor (včetně křížové žaloby nebo protinávrhu v soudním řízení), v němž byste tvrdili, že vytvořením, používáním, prodejem, nabízením k prodeji nebo dovozem Programu nebo jeho části došlo k porušení jakéhokoli patentového nároku.

11. Patenty.

"Přispěvatel" je držitel autorských práv, který povolí použití programu nebo díla, na němž je program založen, podle této licence. Takto licencované dílo se nazývá "verze přispěvatele".

"Základní patentové nároky" přispěvatele jsou všechny patentové nároky, které přispěvatel vlastní nebo kontroluje, ať již získané nebo získané později, které by byly porušeny určitým způsobem, povoleným touto licencí, při výrobě, používání nebo prodeji jeho verze pro přispěvatele, ale nezahrnují nároky, které by byly porušeny pouze v důsledku další úpravy verze pro přispěvatele. Pro účely této definice "kontrola" zahrnuje právo udělovat podlicence k patentům způsobem, který je v souladu s požadavky této Licence.

Každý přispěvatel vám uděluje nevýhradní, celosvětovou, bezplatnou patentovou licenci na základě základních patentových nároků přispěvatele, abyste mohli vytvářet, používat, prodávat, nabízet k prodeji, dovážet a jinak provozovat, upravovat a šířit obsah jeho verze.

V následujících třech odstavcích se "patentovou licencí" rozumí jakákoli výslovná dohoda nebo závazek, ať už je nazván jakkoli, nevynucovat patent (například výslovné povolení k výkonu patentu nebo závazek nežalovat za porušení patentu). "Udělit" takovou patentovou licenci straně znamená uzavřít takovou dohodu nebo se zavázat, že nebude vůči straně vymáhat patent.

Pokud vědomě předáváte dílo, na které se vztahuje patentová licence, a odpovídající zdroj díla není dostupný pro kohokoli, aby si jej bezplatně a za podmínek této licence zkopíroval prostřednictvím veřejně dostupného síťového serveru nebo jiným snadno přístupným způsobem, musíte buď (1) zajistit, aby odpovídající zdroj byl takto dostupný, nebo (2) zajistit, abyste se zbavili výhod patentové licence pro toto konkrétní dílo, nebo (3) zajistit, aby se patentová licence rozšířila na následné příjemce způsobem, který je v souladu s požadavky této licence. "Vědomé spoléhání" znamená, že skutečně víte, že nebýt patentové licence, vaše předání chráněného díla v dané zemi nebo užívání chráněného díla vaším příjemcem v dané zemi by porušilo jeden nebo více identifikovatelných patentů v této zemi, o nichž máte důvod se domnívat, že jsou platné.

Pokud na základě jediné transakce nebo ujednání nebo v souvislosti s nimi předáte nebo šíříte chráněné dílo a udělíte patentovou licenci některé ze stran přijímajících chráněné dílo, která je opravňuje k užití, šíření, úpravě nebo předání konkrétní kopie chráněného díla, pak se vámi udělená patentová licence automaticky rozšiřuje na všechny příjemce chráněného díla a děl na něm založených.

Patentová licence je "diskriminační", pokud nezahrnuje do svého rozsahu, zakazuje výkon nebo je podmíněna nevykonáváním jednoho nebo více práv, která jsou výslovně udělena v rámci této licence. Zahrnuté dílo nesmíte převést, pokud jste stranou dohody s třetí stranou, která se zabývá distribucí softwaru, podle níž třetí straně platíte na základě rozsahu vaší činnosti spočívající v převodu díla a podle níž třetí strana poskytuje, kterékoli ze stran, jež by od vás zahrnuté dílo získala, diskriminační patentovou licenci (a) v souvislosti s vámi předávanými rozmnoženinami chráněného díla (nebo rozmnoženinami z těchto rozmnoženin vytvořenými), nebo (b) především pro konkrétní produkty nebo kompilace, které chráněné dílo obsahují, a v souvislosti s nimi, ledaže jste tuto dohodu uzavřeli nebo tato patentová licence byla udělena před 28. březnem 2007.

Žádné ustanovení této Licence nelze vykládat jako vyloučení nebo omezení jakékoli implicitní licence nebo jiné obrany proti porušení práv, která vám jinak může být k dispozici podle platného patentového práva.

12. Žádné vzdávání se svobody druhých.

Pokud jsou vám uloženy podmínky (ať už na základě soudního rozhodnutí, dohody nebo jinak), které jsou v rozporu s podmínkami této Licence, neosvobozují vás od podmínek této Licence. Pokud nemůžete převést dílo, na které se licence vztahuje, tak, abyste současně splnili své povinnosti vyplývající z této Licence a jakékoli další příslušné povinnosti, pak jej v důsledku toho nesmíte převést vůbec. Pokud například souhlasíte s podmínkami, které vás zavazují vybírat od těch, kterým program předáváte, licenční poplatky za další předávání, jediným způsobem, jak byste mohli splnit jak tyto podmínky, tak tuto Licenci, by bylo zcela se zdržet předávání programu.

13. Použití s GNU Affero General Public License.

Bez ohledu na jakékoli jiné ustanovení této licence máte povolení propojit nebo spojit jakékoli zahrnuté dílo s dílem licencovaným podle verze 3 Všeobecné veřejné licence GNU Affero do jednoho kombinovaného díla a výsledné dílo předat. Podmínky této Licence se budou nadále vztahovat na část, která je zahrnutým dílem, ale na kombinaci jako takovou se budou vztahovat zvláštní požadavky Obecné veřejné licence GNU Affero, část 13, týkající se interakce prostřednictvím sítě.

14. Revidované verze této licence.

Nadace pro svobodný software může čas od času zveřejnit revidované a/nebo nové verze Obecné veřejné licence GNU. Takové nové verze budou podobné duchu současné verze, ale mohou se lišit v detailech, aby řešily nové problémy nebo obavy.

Každé verzi je přiděleno rozlišovací číslo verze. Pokud je v programu uvedeno, že se na něj vztahuje určitá číslovaná verze Obecné veřejné licence GNU "nebo jakákoli pozdější verze", máte možnost řídit se podmínkami buď této číslované verze, nebo jakékoli pozdější verze vydané Nadací svobodného softwaru. Pokud program neuvádí číslo verze Obecné veřejné licence GNU, můžete si vybrat jakoukoli verzi, kterou kdy Nadace pro svobodný software zveřejnila.

Pokud Program stanoví, že zplnomocněný zástupce může rozhodnout, které budoucí verze Obecné veřejné licence GNU lze použít, veřejné prohlášení tohoto zástupce o přijetí určité verze vás trvale opravňuje k výběru této verze pro Program.

Pozdější verze licence vám mohou poskytnout další nebo jiná oprávnění. Z toho, že se rozhodnete řídit pozdější verzí, však pro žádného autora ani držitele autorských práv nevyplývají žádné další povinnosti.

15. Zřeknutí se záruky.

NA PROGRAM SE NEVZTAHUJE ŽÁDNÁ ZÁRUKA V ROZSAHU POVOLENÉM PLATNÝMI PRÁVNÍMI PŘEDPISY. POKUD NENÍ PÍSEMNĚ UVEDENO JINAK, DRŽITELÉ AUTORSKÝCH PRÁV A/NEBO DALŠÍ STRANY POSKYTUJÍ PROGRAM "TAK, JAK JE", BEZ JAKÉKOLI ZÁRUKY, AŤ UŽ VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ, VČETNĚ, ALE NIKOLI VÝLUČNĚ, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. VEŠKERÉ RIZIKO TÝKAJÍCÍ SE KVALITY A VÝKONU PROGRAMU NESETE VY. POKUD SE PROGRAM UKÁŽE JAKO VADNÝ, PŘEBÍRÁTE NÁKLADY NA VEŠKERÝ NEZBYTNÝ SERVIS, OPRAVU NEBO KOREKCI.

16. Omezení odpovědnosti.

V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ, POKUD TO NEVYŽADUJÍ PLATNÉ PRÁVNÍ PŘEDPISY NEBO TO NENÍ PÍSEMNĚ DOHODNUTO, VÁM ŽÁDNÝ DRŽITEL AUTORSKÝCH PRÁV ANI ŽÁDNÁ JINÁ STRANA, KTERÁ PROGRAM UPRAVUJE A/NEBO PŘEDÁVÁ, JAK JE POVOLENO VÝŠE, NEODPOVÍDÁ ZA ŠKODY, VČETNĚ JAKÝCHKOLI OBECNÝCH, ZVLÁŠTNÍCH, NÁHODNÝCH NEBO NÁSLEDNÝCH ŠKOD VZNIKLÝCH V DŮSLEDKU POUŽÍVÁNÍ NEBO NEMOŽNOSTI POUŽÍVAT PROGRAM (MIMO JINÉ VČETNĚ ZTRÁTY DAT NEBO NEPŘESNOSTI DAT NEBO ZTRÁT, KTERÉ UTRPÍTE VY NEBO TŘETÍ STRANY, NEBO SELHÁNÍ PROGRAMU PŘI PRÁCI S JINÝMI PROGRAMY), A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE TAKOVÝ DRŽITEL NEBO JINÁ STRANA BYLI NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD UPOZORNĚNI.

17. Výklad § 15 a 16.

Pokud výše uvedenému zřeknutí se záruky a omezení odpovědnosti nelze přiznat místní právní účinek v souladu s jejich podmínkami, použijí přezkumné soudy místní právo, které se nejvíce blíží absolutnímu zřeknutí se veškeré občanskoprávní odpovědnosti v souvislosti s Programem, ledaže by záruka nebo převzetí odpovědnosti byly přiloženy ke kopii Programu za poplatek.

KONEC PODMÍNEK

Jak použít tyto podmínky pro nové programy

Pokud vyvíjíte nový program a chcete, aby byl pro veřejnost co nejužitečnější, nejlepším způsobem, jak toho dosáhnout, je vytvořit svobodný software, který může každý šířit a měnit za těchto podmínek.

Za tímto účelem připojte k programu následující oznámení. Nejbezpečnější je připojit je na začátek každého zdrojového souboru, aby bylo co nejúčinněji uvedeno vyloučení záruky; a každý soubor by měl mít alespoň řádek "copyright" a odkaz na místo, kde se nachází úplné oznámení.

    Copyright (C)  

    Tento program je svobodný software: můžete jej dále šířit a/nebo upravovat.
    za podmínek licence GNU General Public License, jak ji zveřejnila společnost
    Free Software Foundation, a to buď verze 3 licence, nebo verze 2 licence.
    (podle vaší volby) jakoukoli pozdější verzi.

    Tento program je šířen v naději, že bude užitečný,
    ale BEZ JAKÉKOLI ZÁRUKY; dokonce ani bez předpokládané záruky
    PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL.  Viz.
    GNU General Public License, kde najdete další podrobnosti.

    Měli jste obdržet kopii Obecné veřejné licence GNU
    spolu s tímto programem.  Pokud ne, podívejte se na .

Přidejte také informace o tom, jak vás kontaktovat elektronickou a papírovou poštou.

Pokud program provádí terminálovou interakci, zařiďte, aby při spuštění v interaktivním režimu vypsal krátké oznámení, jako je toto:

    Copyright (C)  
    Na tento program se nevztahuje ABSOLUTNĚ ŽÁDNÁ ZÁRUKA; pro podrobnosti zadejte `show w'.
    Jedná se o svobodný software, který můžete dále šířit.
    za určitých podmínek; pro podrobnosti zadejte `show c'.

Hypotetické příkazy `show w' a `show c' by měly zobrazit příslušné části General Public License. Příkazy vašeho programu se samozřejmě mohou lišit; pro grafické rozhraní byste použili "about box".

Měli byste také požádat svého zaměstnavatele (pokud pracujete jako programátor) nebo školu, pokud existuje, o podepsání "prohlášení o autorských právech" pro daný program, pokud je to nutné. Další informace o tom a o tom, jak uplatnit a dodržovat licenci GNU GPL, naleznete na adrese <https://www.gnu.org/licenses/>.

Obecná veřejná licence GNU neumožňuje začlenit váš program do proprietárních programů. Pokud je váš program knihovnou podprogramů, můžete považovat za užitečnější povolit propojení proprietárních aplikací s knihovnou. Pokud to chcete udělat, použijte místo této licence licenci GNU Lesser General Public License. Nejprve si však přečtěte <https://www.gnu.org/licenses/why-not-lgpl.html>.